Navodila za uporabo Industrijska zaščitna čelada Schuberth C04174 C04185 K22273

7 6 DE BEMERKUNGEN: * Nur für Helmmodelle ohne Belüftung ** 4-Punktaufhängung *** Antistatisch geprüft nach DIN EN 60079-32-2 Elektrostatisch sicher und einsetzbar zur bestimmungsgemäßen Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen in allen Zonen für Explosionsgruppen I und II A. 1) Der Helmtyp EuroGuard in der Ausführung „Waldarbeiter“ und „Waldarbeiter“ in „orange nachleuchtend“ (alternative Vertriebsbezeichnung: EuroGuard V+) überer- füllt die max. Belüftungsgesamtfläche von 450 mm², Pkt. 4.9 Lüftung nach DIN EN 397. Die Erhöhung der Gesamtlüftungsfläche durch die Gaubenbelüftung hat keinen negativen Einfluss auf alle erforderlichen Prüfungen nach DIN EN 397. L+K Lampenhalter und Kabelschlaufe EN REMARKS: * Only for helmet models without ventilation ** 4-point suspension *** Antistatic tested according to DIN EN 60079-32-2 Electrostatically safe and suitable for intended use in potentially explosive atmospheres in all zones for explosion groups I and II A. 1) The EuroGuard helmet type in the version "forester" and "forester" in "orange luminescent" (alternative sales designation: EuroGuard V +) exceeds the max. total ventilation area of 450 mm², according to DIN EN 397 item 4.9 Ventilation. Increasing the total ventilation area due to dormer ventilation has no negative impact on all required tests according to DIN EN 397. L+C Lamp holder and cable loop FR REMARQUES : * Uniquement pour les modèles de casque sans aération ** 4 points de fixation *** Contrôlé antistatiquement selon DIN EN 60079-32-2 Sécurisé sur le plan électrostatique et utilisable conformément à l’usage prévu dans des zones à risque d’explosion dans toutes les zones des groupes d’explosion I et II A. 1) Le type de casque EuroGuard dans la version « Ouvriers forestiers » et « Ouvriers forestiers » en « orange luminescent » (désignation commerciale alternative : EuroGuard V+) dépasse la surface totale d’aération maximale de 450 mm², pt 4.9 Aération selon DIN EN 397. L’augmentation de la surface totale d’aération via une aération supérieure a une incidence négative sur tous les contrôles requis selon DIN EN 397. L+K Support de lampe et boucle de câble IT NOTE: * Solo per i modelli di casco senza ventilazione ** Sospensione a 4 punti *** Proprietà antistatiche certificate secondo la norma DIN EN 60079-32-2 Sicuro dal punto di vista elettrostatico e adatto per l'utilizzo conforme alle disposizioni nei settori a rischio esplosione in tutte le zone per i gruppi antideflagranti I e II A 1) Il tipo di casco EuroGuard nella versione per "operaio forestale" e per "operaio forestale" in "arancione luminescente" (denominazione alternativa di vendita: EuroGuard V+) supera la massima superficie di ventilazione di 450 mm², prevista dal punto 4.9 della norma DIN EN 397. L'aumento dell'area di ventilazione dovuta allo spazio maggiore non ha effetti negativi sui test richiesti dalla norma DIN EN 397. L+K portalampada e cablaggio NL OPMERKINGEN: * Alleen voor helmmodellen zonder ventilatie ** 4-puntsophanging *** Antistatisch getest volgens DIN EN 60079-32-2 Elektrostatisch veilig en geschikt voor gebruik zoals bedoeld in explosiegevaarlijke gebieden in alle zones voor explosiegroepen I en II A. 1) De helm van het type EuroGuard in de uitvoeringen "bosarbeider" en "bosarbeider" in "oranje fluorescerend" (alternatieve verkoopbenaming: EuroGuard V+) over- treft het max. ventilatieopper- vlak van 450 mm², pt. 4.9 Ventilatie volgens DIN EN 397. Vergroting van het totale ventilatieopper- vlak door de ventilatieopeningen heeft geen negatieve invloed op alle vereiste tests volgens DIN EN 397. L+K Lampenhouder en kabellus ES NOTAS: * Solo para modelos de casco sin ventilación ** Suspensión de 4 puntos *** Antiestática verificada según DIN EN 60079-32-2 Seguro a nivel electrostático y apto para usar de manera apropiada en áreas con peligro de explosión en todas las zonas para grupos de explosión I y II A. 1) El casco EuroGuard en el modelo «Trabajadores de silvicultura» y «Trabajadores de silvicultura» en «naranja fotoluminiscente» (denominación de servicio alternativa: EuroGuard V+) supera la máx. superficie de ventilación de 450 mm², punto 4.9 Ventilación según DIN EN 397. El aumento de la superficie de ventilación total a través de la aberturas superiores no tiene influencias negativas en ninguno de los ensayos necesarios según la norma DIN EN 397. L+K soporte de lámpara y bucle de cable SE KOMMENTARER: * Endast för hjälmmodeller utan ventilation ** 4-punktsupphängning *** Antistatiskt testad enligt EN 60079-32-2 Elektrostatiskt säker och godkänd för avsedd användning i explosionsfarliga omgivningar i alla zoner för explosionsgrupp I och II A. 1) Hjälmtypen EuroGuard i utförandet ”Skogsarbetare” och ”Skogsarbetare” i ”fosforescerande orange” (alternativ försäljningsbeteckning: EuroGuard V+) över-skrider den maximala totala ventila- tionsytan på 450 mm², punkt 4.9 Ventilation enligt EN 397. Ökningen av den totala ventilationsytan genom ventilationen på sidan av skalets upphöjda mittdel har ingen negativ inverkan på någon av de erforderliga kontrollerna enligt EN 397. L+K lamphållare och kabelslinga NO MERK: * Kun for hjelmmodeller uten ventilasjon ** 4-punkt oppheng *** Antistatisk testet iht DIN EN 60079-32-2 Elektrostatisk sikret og egnet for tiltenkt bruk i eksplosjonsfarlige områder i alle soner for eksplosjons-gruppe I og II A. 1) Hjelmtypen EuroGuard i utføringen “skogsarbeider” og “skogsarbeider” i “oransje glødende” (alternativ salgsbeskrivelse: EuroGuard V+) over-skredet maks. totaloverflate for ventilasjon 450 mm², Pkt. 4.9 ventilasjon iht. DIN EN 397. Økningen til totalventilasjonsoverflaten gjennom dormeventilasjon har ingen negativ innvirkning på alle nødvendige tester iht. DIN EN 397. L + K lampeholder og kabelløkken

RkJQdWJsaXNoZXIy NTYwOTA=